{"id":8479,"date":"2013-05-11T18:06:41","date_gmt":"2013-05-11T16:06:41","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/?p=8479"},"modified":"2013-05-13T20:27:53","modified_gmt":"2013-05-13T18:27:53","slug":"le-scritte-del-giro-sull-rai-tutte-in-inglese-off-course","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/2013\/05\/11\/le-scritte-del-giro-sull-rai-tutte-in-inglese-off-course\/","title":{"rendered":"Le scritte del Giro in Rai? Tutte in inglese&#8230;of course"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/files\/2013\/05\/GIRO_DI.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-8485\" src=\"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/files\/2013\/05\/GIRO_DI-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a>Guardando il <strong>Giro<\/strong>\u00a0in tv l&#8217;unica scritta in italiano che appare sul teleschermo \u00e8 quella in alto a destra sotto il logo della <strong>Rai<\/strong>: &#8220;diretta&#8221;.\u00a0 Il resto \u00e8 arabo, pardon inglese. Cos\u00ec se la telecamera inquadra i corridori in fuga si legge &#8220;front of the race&#8221;, se si sposta sul gruppo degli inseguitori ecco che subito la regia ci indica che sono il &#8220;chasing group&#8221; e se la moto con l&#8217;operatore va in coda al gruppo appare solerte la didascalia &#8220;back of peloton&#8221;.\u00a0Ovviamente il traguardo volante\u00a0\u00a0 \u00e8\u00a0 l&#8217;\u00a0\u201cintermediate sprint\u201d\u00a0e il tempo di gara \u00e8 il &#8220;timing race&#8221;. Ma perch\u00e8? La risposta pi\u00f9 ovvia \u00e8\u00a0 che essendo il <strong>Giro<\/strong> un evento internazionale e da esportazione le scritte vanno in una lingua internazionale e cio\u00e8 in inglese. Oppure che essendo questo il <strong>Giro<\/strong> che dovrebbe\u00a0 vincere <strong>Wiggins<\/strong> ( ma dopo la pioggia di ieri e la crono di oggi il condizionale mi sembra pi\u00f9 che mai d&#8217;obbligo) si sia voluto usare un occhio di riguardo al baronetto di sua Maest\u00e0. Quale sia la ragione mi sembra comunque una follia cancellare dal video le storiche didascalie in italiano. Al massimo si potevano tenere entrambe con la traduzione come si \u00e8 sempre fatto. <strong>Il Tour<\/strong> non mi sembra un evento cos\u00ec provinciale ma provate a chiedere a France Tv di cancellare dal video le scritte in francese? Ma noi dobbiamo sempre distinguerci&#8230;<em>Of course<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><p>Guardando il Giro\u00a0in tv l&#8217;unica scritta in italiano che appare sul teleschermo \u00e8 quella in alto a destra sotto il logo della Rai: &#8220;diretta&#8221;.\u00a0 Il resto \u00e8 arabo, pardon inglese. Cos\u00ec se la telecamera inquadra i corridori in fuga si legge &#8220;front of the race&#8221;, se si sposta sul gruppo degli inseguitori ecco che subito la regia ci indica che sono il &#8220;chasing group&#8221; e se la moto con l&#8217;operatore va in coda al gruppo appare solerte la didascalia &#8220;back of peloton&#8221;.\u00a0Ovviamente il traguardo volante\u00a0\u00a0 \u00e8\u00a0 l&#8217;\u00a0\u201cintermediate sprint\u201d\u00a0e il tempo di gara \u00e8 il &#8220;timing race&#8221;. Ma perch\u00e8? La risposta [&hellip;]<\/p>\n&nbsp;&nbsp;<div class=\"readmore\"><a href=\"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/2013\/05\/11\/le-scritte-del-giro-sull-rai-tutte-in-inglese-off-course\/\">Continua a leggere...<\/a><\/div><\/p>","protected":false},"author":956,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8479"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/956"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8479"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8479\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8507,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8479\/revisions\/8507"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8479"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8479"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.ilgiornale.it\/ruzzo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8479"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}